http://surasure.livejournal.com/ ([identity profile] surasure.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-06-25 12:35 am

engl-rus rolling basis

Applications will be considered on a rolling basis

известно, что заявки рассматриваются по остаточному принципу - т.е. самые перспективные услышат от организаторов сразу, тогда как заявки послабее останутся в "подвешенном" состоянии до конца срока подачи заявок, то есть ответ может прийти в любой день вплоть до обозначенного дедлайна

есть ли какой-то устоявшийся аналог в русском?

спасибо!

[identity profile] sicktant.livejournal.com 2010-06-24 10:11 pm (UTC)(link)
По-моему это не совсем правильное определение "rolling basis". Никакой "подвешенности" нет. Заявки всегда рассматриваются в течение нескольких недель. Просто "окно" подачи очень большое, до полугода.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2010-06-25 04:28 am (UTC)(link)
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20100404150746AAiMCut
What does "rolling basis" mean?

http://arc.mlist.biz/200502/24/11_1154.html
Admissions decisions are made on a rolling basis -- applications are reviewed as they are received.



[identity profile] trilbyhat.livejournal.com 2010-06-25 08:41 am (UTC)(link)
По-русски это называется "по мере поступления", то есть нету единого дедлайна подачи.
А вовсе не то, что вы написали. (Хотя одно другому не противоречит, но "роллинг бейсис - это не про это))