http://aaaraslanov.livejournal.com/ ([identity profile] aaaraslanov.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-06-27 09:50 am

to get a room

что значит это не сленге?

[identity profile] kuperschmidt.livejournal.com 2010-06-27 05:56 am (UTC)(link)
на слэнге в повелительном наклонении это значит: "Уединитесь и делайте, что хотите".
Так говорят, когда парочка в общественном месте откровенно и недвусмысленно проявляет чувства друг к другу, не заботясь о том, что другие при этом могут испытывать неловкость, поневоле присутствуя.:0)

[identity profile] mitrakov.livejournal.com 2010-06-27 05:56 am (UTC)(link)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=get%20a%20room

[identity profile] bagira.livejournal.com 2010-06-27 06:23 am (UTC)(link)
Имеется в виду комната в отеле. Так обычно говорят парам, которые прилюдно целуются-обнимаются. Мол, идите лучше в отель лобызаться. «Get a room!»

[identity profile] bagira.livejournal.com 2010-06-27 06:35 am (UTC)(link)
Ну вот как-то так, да, хотя могут и шутливо сказать.