http://prkrust.livejournal.com/ (
prkrust.livejournal.com) wrote in
ru_translate2010-10-05 05:24 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Помогите разобрать
Благодаря удивительному сайту http://www.haltadefinizione.com/magnifier.jsp?idopera=12&lingua=it появилась возможность рассмотреть кое-что, о чем раньше и подумать нельзя было.
Одна проблема - в древних языках не силен. (в школе дурака валял)
Но возможно, кому-то здесь будет интересно попытаться понять, в каком именно месте Дева Мария читает книгу (очевидно, Ветхий Завет)?
И тем самым самым мы сделаем небольшой вклад в искусствоведение.
Zoom позволяет разглядеть буквально каждое слово:

Одна проблема - в древних языках не силен. (в школе дурака валял)
Но возможно, кому-то здесь будет интересно попытаться понять, в каком именно месте Дева Мария читает книгу (очевидно, Ветхий Завет)?
И тем самым самым мы сделаем небольшой вклад в искусствоведение.
Zoom позволяет разглядеть буквально каждое слово:

no subject
Вы знаете древнееврейский? Если нет, стоит воздержаться от комментария. Особенно такого.
Речь вообще-то идет о конкретной картине. Какое там "иногда видны слова"? Вам целую страницу книги отчетливо различимую привели. Причем у Леонардо Мария явно остановилась на определенной строке предыдущей страницы, судя по положению руки.
no subject
А иврит, Вы будете смеяться, сейчас не сильно отличается от того.
no subject
Только с чего вы взяли, что это именно Книга Исайи? Из Википедии? Ведь о воплощении глаголили и другие пророки. Это может быть и тот же Исайя, но не 7:14, а 9:5
Так что там все-таки написано на странице, которая видна? Хотя бы первую строчку можете перевести?
no subject
no subject
no subject