http://maziapa.livejournal.com/ ([identity profile] maziapa.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-10-17 01:22 pm

Molto reverendo Padre, it=>eng

Как принято по-английски обращаться в письме к представителю одного из орденов католической церкви, не рядовому, но, вероятно, и не из руководства ордена? По-итальянски это было бы molto reverendo Padre,по-испански - muy reverendo Padre.
Человек заведует орденским архивом в Риме.
Спасибо заранее.

[identity profile] kompadre.livejournal.com 2010-10-17 10:03 am (UTC)(link)
Гм, "Veneration (Latin veneratio, Greek δουλεία, douleia), or veneration of saints, is a special act of honoring a saint: a dead person who has been identified as singular in the traditions of the religion."

Я не силен в религиозных терминах но, по-моему, до канонизации "venerated" использовать рано.