[identity profile] maziapa.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как принято по-английски обращаться в письме к представителю одного из орденов католической церкви, не рядовому, но, вероятно, и не из руководства ордена? По-итальянски это было бы molto reverendo Padre,по-испански - muy reverendo Padre.
Человек заведует орденским архивом в Риме.
Спасибо заранее.

Date: 2010-10-17 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] kompadre.livejournal.com
Поискал в гугле - Very Reverend Father, вроде как.

Date: 2010-10-17 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] kompadre.livejournal.com
Гм, "Veneration (Latin veneratio, Greek δουλεία, douleia), or veneration of saints, is a special act of honoring a saint: a dead person who has been identified as singular in the traditions of the religion."

Я не силен в религиозных терминах но, по-моему, до канонизации "venerated" использовать рано.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 05:17 am
Powered by Dreamwidth Studios