ext_211017 ([identity profile] grouse.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-10-28 05:37 pm

Кружева, перевод термина

Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, как правильно переводится название кружев, упомянутых во фразе:   She is wearing Reticella, or Point Coupe, lace.

[identity profile] lynx-m.livejournal.com 2010-10-28 06:43 pm (UTC)(link)
Только оно все-таки итальянского происхождения, так что "ретичелла", без всяких левых "ц"