http://aandrusiak.livejournal.com/ ([identity profile] aandrusiak.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-11-01 01:35 pm

en>ru

Ув. сообщество, прошу помощи.
Возник спор по поводу того, что означает Soldiers were exposed to the enemy's fire. Я утверждаю, что солдаты подверглись огню противника. Оппонент считает, что солдаты не подверглись огню, а были лишь открыты для огня противника. Кто из нас прав?
Спасибо.

[identity profile] maksidrom.livejournal.com 2010-11-01 02:04 pm (UTC)(link)
Кроме того, gunfire (enemy fire) - это действие, то есть обстрел уже происходит и тут нет "если бы да кабы"; очевидность, имеющая место быть. Было бы где-то possibility (of enemy fire/gunfire) - тогда другое дело.