http://gnotprom.livejournal.com/ ([identity profile] gnotprom.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-11-14 03:48 pm

HELP

Если кто-нибудь может, подскажите пожалуйста о чем говорится в этом предложении?
No responsibility is assumed for matters of a legal nature, nor do we render any opinion as to freehold title, which is assumed to be marketable and free of any deed restrictions and easements.

[identity profile] wisegirl.livejournal.com 2010-11-14 01:23 pm (UTC)(link)
Не хотят брать на себя ответственность за состояние права собственности (на какую-то недвижимость, видимо), которое вроде бы не имеет обременений и может быть свободно продано на рынке.

[identity profile] hyrhyr.livejournal.com 2010-11-16 09:45 am (UTC)(link)
не может ли тут также быть и смысла, что они не могут подтвердить, что это freehold, а не leasehold?

[identity profile] wisegirl.livejournal.com 2010-11-16 03:58 pm (UTC)(link)
Это составляющая того, что они не берутся подтверждать.
Они в целом не предоставляют заключений по этому вопросу и полагаются полностью на то, что им сказали (по видимому, их клиент).

[identity profile] hyrhyr.livejournal.com 2010-11-16 04:09 pm (UTC)(link)
ага, я так и думал