http://sape.livejournal.com/ (
sape.livejournal.com) wrote in
ru_translate2010-11-16 01:07 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Как правильно перевести "павшие в боях"
Приветствую!
Нужно кратко перевести "убитые в боях", "павшие в боях"
fallen in fights, fallen in wars?
Может быть существует единое слово, подразумевающее именно военные потери?
Нужно кратко перевести "убитые в боях", "павшие в боях"
fallen in fights, fallen in wars?
Может быть существует единое слово, подразумевающее именно военные потери?