[identity profile] sape.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Приветствую!
Нужно кратко перевести "убитые в боях", "павшие в боях"
 fallen in fights, fallen in wars?
Может быть существует единое слово, подразумевающее именно военные потери?

Date: 2010-11-15 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] haallan.livejournal.com
просто fallen вполне достаточно, это уже подразумевает весь нужный контекст.

Date: 2010-11-15 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] doctorbiggy.livejournal.com
А как насчет официального термина KIA (killed in action)?

* * *

Date: 2010-11-15 10:40 pm (UTC)
From: [identity profile] spaniard.livejournal.com
Единственно правильный термин, как мне кажется.

Re: * * *

Date: 2010-11-15 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] doctorbiggy.livejournal.com
Не для всякого контекста, разве что.

Re: * * *

Date: 2010-11-16 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] asder-k.livejournal.com
именно. сравните руские Боевые потери (KIA) и павшие в боях (fallen)

Re: * * *

Date: 2010-11-16 12:37 am (UTC)

Date: 2010-11-15 10:39 pm (UTC)
From: [identity profile] anglichanin.livejournal.com
fallen on batllefields

Date: 2010-11-15 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ovisla.livejournal.com
perished in wars
perished in battles

Date: 2010-11-16 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] dead8967.livejournal.com
по-моему, просто perished достаточно, особенно если в контексте упоминается про войну-бои

Date: 2010-11-16 01:48 am (UTC)
From: [identity profile] ulia-mozambik.livejournal.com
м.б. casualties? (военные потери)

Date: 2010-11-16 03:49 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
просто casualties включает раненых и пленных.

Date: 2010-11-16 03:52 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Зависит от контекста, т.е. какой у вас там стиль подразуемвается. Oт мilitary losses до perished in battles.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 12:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios