http://blue_button.livejournal.com/ ([identity profile] blue-button.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-11-21 06:34 pm

Chex Jezebel aut Baal-Malphus

Что это означает, или хотя бы что это за язык?
"Chex Jezebel aut Baal-Malphus," the girl in the red dress growled. "What are you doing here?"
"So formal, little sister?"
"What do I care for sisters?"
"True. And our exact parentage is shared by thousands… But that's such an unwieldy mouthful. Why don't you just call me Jez, and I'll skip over the Chex Sheba aut Baal-Malphus and call you Sheeb."

[identity profile] merilyn.livejournal.com 2010-11-21 04:47 pm (UTC)(link)
полное имя, в дальнейшем диалоге сокращенное к Jez

[identity profile] malpa.livejournal.com 2010-11-21 05:55 pm (UTC)(link)
Насколько я понимаю, речь о Иезавели (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C), дочери царя Сидонского Ефваала (или же Еваала (http://jesuschrist.ru/lexicon/NikiforEncyc/%C8%C5%C7%C0%C2%C5%CB%DC)).
О языке ничего сказать не могу, но, судя по гуглю, во всех переводах данной книги (что на испанский, что на польский или же венгерский) это восклицание не переводили.
Edited 2010-11-21 17:55 (UTC)

[identity profile] malpa.livejournal.com 2010-11-21 06:08 pm (UTC)(link)
Кстати, The Queen of Sheba - это царица Савская. Может, пригодится?