http://users.livejournal.com/xenya__/ ([identity profile] http://users.livejournal.com/xenya__/) wrote in [community profile] ru_translate2010-11-28 07:33 pm

(no subject)

Очень хочется порадовать иноязычного друга одним замечательным "Вредным советом" Григория Остера. По "Harmful advices" Gregory Oster ничего путного не нашла. Уважаемые сообщники, помогите, пожалуйста, перевести вот это:

"Главным делом жизни вашей
Может стать любой пустяк!
Надо только твердо верить,
Что важнее дела нет!
И тогда не помешают
Вам ни холод, ни жара,
Задыхаясь от восторга,
Заниматься ерундой!"

[identity profile] pawnchow.livejournal.com 2010-11-28 09:41 pm (UTC)(link)
у black queen (см. еще ниже) стилистически лучше, ближе к оригиналу. я бы только первый нонсенс чем-то заменила, чтобы не повторяться. например, на trifle.

[identity profile] black-queen.livejournal.com 2010-11-29 08:15 am (UTC)(link)
Да, кстати, согласна. Хорошая мысль