http://maria-amaretta.livejournal.com/ ([identity profile] maria-amaretta.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2014-01-31 03:40 pm

translator En-Ru, Ru-En, It-Ru, Ru-It

Ищу работу внештатного письменного переводчика с английского (на английский) и итальянского (на итальянский) языков.


Лингвистическое образование: курс «Технологии перевода и средства межкультурных коммуникаций» (кафедра Иностранных языков ИППК УрГУ/УрФУ, г. Екатеринбург).  Диплом с присвоением квалификации письменного и устного переводчика.

Первое высшее: Исторический факультет УрГУ им. А.М. Горького. Диплом с отличием.

С 2010 г. – выполнение литературных и поэтических переводов с итальянского и английского языков.

Победитель конкурса «Россия – Италия: узнаём друг друга» в номинации «За лучший перевод из современной итальянской прозы и поэзии» (Екатеринбург, декабрь 2011 г.).

Тип перевода: художественный перевод, информационный перевод (перевод публицистических материалов).

Предпочтительная тематика перевода: перевод в сфере гуманитарных наук; искусства и культуры; документационного, кадрового и информационного обеспечения управления; образования; туризма. Деловая переписка. Перевод документации.

Стоимость: 200-250 р./стр. Готова рассмотреть Ваши предложения.

Природная грамотность. «Тотальный диктант» 2013 г. написан лишь с двумя пунктуационными ошибками.

Внимательность, пунктуальность, оперативность, ответственность.
Уверенный пользователь ПК. Постоянный доступ в Интернет.

Все вопросы и предложения -- в личном сообщении.

[identity profile] 5x6.livejournal.com 2014-01-31 02:20 pm (UTC)(link)
Как вы переведете на английский следующий текст?

«…забудьте на время, что на носу у вас очки, а в душе осень. Перестаньте скандалить за вашим письменным столом и заикаться на людях. Представьте себе на мгновенье, что вы скандалите на площадях и заикаетесь на бумаге. Вы тигр, вы лев, вы кошка. Вы можете переночевать с русской женщиной, и русская женщина останется вами довольна. Вам двадцать пять лет. Если бы к небу и к земле были приделаны кольца, вы схватили бы эти кольца и притянули небо к земле. А папаша у вас биндюжник Мендель Крик. Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-нибудь по морде, об своих конях – и ничего больше. Вы хотите жить, а он заставляет вас умирать двадцать раз на день. Что сделали бы вы на месте Бени Крика? Вы ничего бы не сделали. А он сделал. Поэтому он Король, а вы держите фигу в кармане».

[identity profile] byram.livejournal.com 2014-01-31 04:30 pm (UTC)(link)
Переведите. Потенциальные работодатели вас и оценят. Вам шанс дают.....

[identity profile] 5x6.livejournal.com 2014-01-31 05:29 pm (UTC)(link)
Естественно, баловство, этот текст из интернет-конкурса на лучший перевод. Если хотите побаловаться, я могу вам потом дать ссылку на другие переводы.

[identity profile] 5x6.livejournal.com 2014-01-31 06:54 pm (UTC)(link)
Я ответил.

Дело ваше, не хотите не балуйтесь. Особенно если не уверены в своих силах.