http://1assie.livejournal.com/ (
1assie.livejournal.com) wrote in
ru_translate2017-04-24 07:07 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Ru → En | уйти в народ
Контекст — «Фразы, которые могли бы уйти в народ».
Catchprase? Popular phrase? Наверняка есть что-то более точное.
Как всегда, спасибо!
Как всегда, спасибо!
no subject
ЧÑо же каÑаеÑÑÑ "нейÑÑалÑноÑÑи" пÑедложеннÑÑ Ð²Ð°ÑианÑов, Ñак Ð²Ñ Ð¶Ðµ не ÑÑоÑнили ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¸ Ñон иÑÑоÑника, и пÑÐµÐ´Ð¼ÐµÑ ÑазговоÑа (или Ñ ÑÑо-Ñо пÑопÑÑÑила?) - Ñо же "ÐÑаÑие, бл#ÑÑ!" ÑÐ¹Ð´ÐµÑ Ð² наÑод ÑовÑем не Ñак, как оÑÑÑÑÑвие ÑекÑа в СССР, или ÑÑÑока из пеÑни, или "ÑвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸ÑÑеÑенÑиаÑÐ¸Ñ ÑÑанов"... РговоÑиÑÑÑ Ð»Ð¸ об ÑÑом в наÑÑной ÑÑаÑÑе (yes, vernacular!), или за пивом обÑÑждаеÑÑÑ, или в ÑколÑном ÑоÑинении. ÐаждÑй из пÑедложенÑÑ Ð²Ð°ÑианÑов, Ñипа мема или "каждого и его маÑеÑи" бÑÐ´ÐµÑ ÑмеÑÑен в одном конÑекÑÑе, и абÑолÑÑно неÑмеÑÑен в дÑÑгом. ÐклÑÑаÑ, еÑÑеÑÑвенно, и мои более нейÑÑалÑно-ÑдеÑжаннÑе ваÑианÑÑ, и даже пÑевдо-ÑÑаÑиннÑй saying, Ð¸Ð¼Ñ Ð¾.
no subject