http://posadnik.livejournal.com/ (
posadnik.livejournal.com) wrote in
ru_translate2007-02-01 02:00 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
рус-англ
Как можно по-понтовее обозвать точку на карте выставочного павильона, которая называется "зал для переговоров"? (конференц-залы идут отдельно)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
talk-tank (не путать с think-tank)
(no subject)
(no subject)
no subject
(talking)venue
(talking) pad
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)