http://tmin.livejournal.com/ ([identity profile] tmin.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2007-05-16 06:03 pm

Protect Me From What I Want (Placebo)

перевод песен дело неблагодарное, но тем не менее:

...
Corporate america wakes
Coffee republic in case
We open the latch on the gate
Of the hole that we call our home
...

совсем непонятна вторая строка.

UPDATE
нагугленный вариант строки "Coffee republic and cakes" ясности, надо сказать, не добавляет. всем спасибо за версии.

UPDATE2
нашел страницу по-французски, с одной из наших версий, и, кажется, ее обсуждением.
(там у кого-то появляется запятая "(les fameux "coffee, republics and cakes" qui font penser à une critique du capitalisme)"):
http://www.koplacebo.net/article.php3?id_article=379
(deleted comment)

[identity profile] statzman.livejournal.com 2007-05-16 03:12 pm (UTC)(link)
The Coffee Republic - неофициальное название страны Сальвадор в Центральной Америке. Пример
здесь (http://countrystudies.us/el-salvador/6.htm). Т.е. видимо автор песни опасается, что в страну хлынут иммигранты из Латинской Америки.