http://kuperschmidt.livejournal.com/ ([identity profile] kuperschmidt.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-06-26 10:26 pm

Eng-Ru

Дорогие коллеги, кто знает красивый русский эквивалент поговорки

"If you don’t use it,  you'll  lose it",

поделитесь, пожалуйста, очень нужно!

Очень прошу буквальных  переводов не предлагать -   необходим литературный :0)

thanks in advance!
е.к.

[identity profile] pawnchow.livejournal.com 2010-06-26 08:39 pm (UTC)(link)
ээ ну а там разве не в прямом смысле, типа потеря квалификации, если не тренироваться? че-то мне это не встречалось никогда в значении "кто не успел, тот опоздал", как-то все больше применительно к языкам и мышечной массе. я понимаю, что хочется как-то образно, но лучше по-моему придумать хотя бы какую-то веселую отсебятину, которая бы точно соответствовала, чем делать примерные приближения из рус. поговорок, потому что синонима среди них у нас похоже все-таки нет, есть только антоним - "мастерство не пропьешь" :)

[identity profile] flyhy.livejournal.com 2010-06-26 08:45 pm (UTC)(link)
может тогда "остановка равносильна падению"?

[identity profile] aghartha.livejournal.com 2010-06-27 02:04 am (UTC)(link)
Сел в седло - крути педали!