http://zero-option.livejournal.com/ (
zero-option.livejournal.com) wrote in
ru_translate2010-10-15 06:14 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
eng -> rus
Перевожу Дополнение по услугам компании Jeppesen (вдруг кто слышал)
Затрудняюсь с переводом фраз Tailored Services/Tailored Data в удобоваримом и максимально кратком виде в контексте Дополнения
В самом Дополнении даётся определение термина Tailored Data: Master Records containing only Customer supplied information. All initial information and subsequent information updates are supplied and maintained by Customer. Jeppesen has no responsibility whatsoever for any Customer supplied Tailored Data.
Буду благодарна за любую помощь )
Затрудняюсь с переводом фраз Tailored Services/Tailored Data в удобоваримом и максимально кратком виде в контексте Дополнения
В самом Дополнении даётся определение термина Tailored Data: Master Records containing only Customer supplied information. All initial information and subsequent information updates are supplied and maintained by Customer. Jeppesen has no responsibility whatsoever for any Customer supplied Tailored Data.
Буду благодарна за любую помощь )
no subject
no subject
Рассмотрю такую возможность