http://haifish.livejournal.com/ ([identity profile] haifish.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-11-06 09:15 pm

Африкаанс - рус

Знающие люди, помогите :)

Как передать по-русски имя Louwtjie (гугл дал один вариант - как low-key - но вдруг есть нюансы).
И заодно спрошу насчет кейптаунской больницы Groote Schuur, с ней тоже как-то ясности нет.
Гроте схюр? Хроте схюр? Хруте схюр?..

[identity profile] old-greeb.livejournal.com 2010-11-06 06:23 pm (UTC)(link)
Давным-давно, в 1967 году, когда впервые была сделана пересадка сердца, в наших газетах она называлась Грооте Схюр. Как надо сейчас писать, увы, не знаю.:(
ext_556677: (Default)

Just in case...

[identity profile] weird-penguin.livejournal.com 2010-11-06 06:45 pm (UTC)(link)
...In proper nouns like die Groote Kerk and Groote Schuur (pronounced [sky:r]), both in Cape Town, the historically correct inflection has been preserved.

A grammar of Afrikaans
Bruce C. Donaldson
Walter de Gruyter, 1993 - 497 pages

[identity profile] switch-on.livejournal.com 2010-11-06 06:45 pm (UTC)(link)
Локи.
Г(х)рота скюр.
Примерно так.

[identity profile] bagira.livejournal.com 2010-11-06 08:22 pm (UTC)(link)
Вот тут тётка по имени Louwtjie пишет, что произносится оно, как лоу-ки:

http://www.paintingsilove.com/image/show/42397/vrystaat-plaas