http://haris-biaios.livejournal.com/ (
haris-biaios.livejournal.com) wrote in
ru_translate2010-11-11 01:59 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Eng-Rus
equal ranking in priority between mortgages
Это название документа - "Соглашение о *вот этом самом*". Соглашение о равноценности различных ипотечных кредитов?
Спасибо.
Это название документа - "Соглашение о *вот этом самом*". Соглашение о равноценности различных ипотечных кредитов?
Спасибо.
no subject
Можно назвать, например, "Соглашение о приоритете погашения ипотечных кредитов" или как-то еще.
no subject
no subject
В первую очередь погашаются обязательства, обеспеченные залогом.
В свою очередь, залогодержателей может быть несколько. Если залогодержателей много - то между ними возникает конкуренция очередности погашения. Например, более ранний залог имеет приоритет перед последующим.
Данное соглашение, как следует из названия, уравнивает в правах всех залогодержателей, убирает очередность погашения.
Соответственно я бы перевел как:
"Соглашение о равнозначности приоритета залогов" или
"Соглашение об устранении приоритета погашения между залогами"
no subject