http://mavisol.livejournal.com/ (
mavisol.livejournal.com) wrote in
ru_translate2010-11-23 12:39 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
< русский (18 век): РАЦЕМОРОВОЙ и ГАРНИТУРОВОЙ
Пожалуйста, помогите расшифровать слова РАЦЕМОРОВОЙ и ГАРНИТУРОВОЙ.Описание нарядов одной из царин:
"алой рацеморовой полшлафорок под лиф тафты белой, алой рацеморовой карсет тафты белой на подкладку, желтой тафтяной полшлафорок, пунцовый тафтяной полшлафорок, белой полшлафорок, голубой гарнитуровой полшлафорок"
"алой рацеморовой полшлафорок под лиф тафты белой, алой рацеморовой карсет тафты белой на подкладку, желтой тафтяной полшлафорок, пунцовый тафтяной полшлафорок, белой полшлафорок, голубой гарнитуровой полшлафорок"
no subject
152. Ряса теплая, на лисьем чернобуром меху покрыта рацемором черным – 100 р.
http://www.rostmuseum.ru/publication/srm/016/kolbasova01.html
а здесь написано, что гарнитуровое переплетение - то же, что миткалевое или полотняное:
Ткань, построенная таким переплетением, наиболее проста по рисунку. Такое простейшее переплетение называется гарнитуровым (миткалевым, полотняным).
http://mirrti.com/?page_id=439
no subject
no subject
no subject
"Так же широко известна любителям русской литературы и ткань гродетур - плотная шелковая материя, каждая нить основы которой закрывалась двумя нитями утка. Она была только одноцветной, не мялась и долго носилась. Название ткани происходит от первоначального места производства - города Тура во Франции. В среде русского купечества эту ткань знали под названием «гарнитур», и именно она вошла в русскую литературу как своеобразное средство речевой характеристики персонажа, не отягощенного излишним образованием. Немнущаяся и ноская ткань олицетворяла «степенство», трезвый взгляд на жизнь и действительно была популярна в среде духовенства. Вот что о ней можно прочитать в романе А.И.Эртеля «Гарденины»: «Да вот что... я вижу, и платьице тебе, Митревна, нужно обновить. У дьячковой дочки я посмотрел: что же за платьице такое... антик! Эдакое в празелень.
- Гарнитуровое, надо полагать.
- Уж не знаю. Отливает из цвета в цвет.
- Гарнитуровое, - авторитетно сказала маменька, - в духовенстве обожают гарнитур».
http://www.apropospage.ru/history/szen_kost/dress3.html
no subject
no subject
она известный киношный костюмер, советского(в хорошем. разумеется, смысле))) качества, специалист по истории костюма.