http://vini-zeleniymis.livejournal.com/ ([identity profile] vini-zeleniymis.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-11-28 10:00 pm

EN>RU

Помогите пожалуйста, с переводом национальностей.

African-American - афроамериканец. Тут вроде бы понятно.

А как правильней перевести на русский Japanese-American и Mexican-American ?
Японо-Американец и Мексикано-Американец? Мне как-то это режет слух. Или, так нормально будет сказать? Может лучше - американец японского происхождения и американец мексиканского происхождения?

А если, например, Mexican-Russian или Brazilian-Finn, то тут как быть?

[identity profile] praviloman.livejournal.com 2010-11-28 08:20 pm (UTC)(link)
По контексту вроде бы подходит "американец японского происхождения".

Но если Mexican-Russian и речь идёт об американце по месту рождения (и, как я понимаю, гражданине США или как минимум резиденте), то, возможно, имеется в виду национальность родителей?