http://lust-devil-doll.livejournal.com/ (
lust-devil-doll.livejournal.com) wrote in
ru_translate2010-11-30 12:44 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
eng-rus, деловой
Строчка из авторского договора:
The Publishers shall advise the Proprietor's agent of the number of copies printed in the first print-run and the balance due on the first edition shall be payable within 90 days of publication.
Помогите перевести фразу, пожалуйста. Никак не могу понять, при чём здесь баланс.
The Publishers shall advise the Proprietor's agent of the number of copies printed in the first print-run and the balance due on the first edition shall be payable within 90 days of publication.
Помогите перевести фразу, пожалуйста. Никак не могу понять, при чём здесь баланс.
no subject
The Publishers shall advise the Proprietor's agent of the number of copies printed in the first print-run and the balance due on the first edition shall be payable within 90 days of publication.
Издатель уведомляет агента Владельца (уточните термин) о количестве напечатанных в первом тираже экземпляров; причитающийся остаток подлежит выплате в течение 90 дней со дня издания (публикации).