http://zabyta.livejournal.com/ (
zabyta.livejournal.com
) wrote in
ru_translate
2011
-
06
-
21
04:32 pm
Поговорка ru-eng
Как по-английски сказать "без бутылки/стакана не разобрать(ся)" ?
Flat
|
Top-Level Comments Only
(deleted comment)
no subject
zabyta.livejournal.com
2011-06-21 12:47 pm (UTC)
(
link
)
Спасибо!
no subject
sumlenny.livejournal.com
2011-06-21 12:44 pm (UTC)
(
link
)
в футураме Бендер любит повторять:
"Let's go and get drunk!"
:)
no subject
zabyta.livejournal.com
2011-06-21 12:47 pm (UTC)
(
link
)
Так выпьем же :)
no subject
anja-ua.livejournal.com
2011-06-21 01:07 pm (UTC)
(
link
)
Люблю выражение Let's get wasted!
no subject
anja-ua.livejournal.com
2011-06-21 01:23 pm (UTC)
(
link
)
А еще когда-то знакомый англичанин говорил "I think we need some medicine here", предлагая "выпить и поговорить" :)
no subject
anja-ua.livejournal.com
2011-06-21 01:37 pm (UTC)
(
link
)
Еще можно сказать: "This calls for a drink" :)
no subject
starichokgordon.livejournal.com
2011-06-21 01:58 pm (UTC)
(
link
)
Calls for a drink. Фраза в романе Хеллера Catch-22, в соответствующем контексте.
no subject
mazzi4.livejournal.com
2011-06-21 02:30 pm (UTC)
(
link
)
+1
"[This] calls for a %whatever%"
no subject
starichokgordon.livejournal.com
2011-06-21 02:31 pm (UTC)
(
link
)
Да, там уже кто-то раньше меня сообразил :-)
no subject
oryx_and_crake
2011-06-21 06:45 pm (UTC)
(
link
)
"it's a three pipes problem, Watson" :-)
10 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject
"Let's go and get drunk!"
:)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
"[This] calls for a %whatever%"
no subject
no subject