[identity profile] zabyta.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как по-английски сказать "без бутылки/стакана не разобрать(ся)" ?

Date: 2011-06-21 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] starichokgordon.livejournal.com
Calls for a drink. Фраза в романе Хеллера Catch-22, в соответствующем контексте.

Date: 2011-06-21 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] mazzi4.livejournal.com
+1

"[This] calls for a %whatever%"

Date: 2011-06-21 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] starichokgordon.livejournal.com
Да, там уже кто-то раньше меня сообразил :-)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 06:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios