http://extraneza.livejournal.com/ (
extraneza.livejournal.com) wrote in
ru_translate2011-07-29 12:29 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
ru-eng
коллеги, столкнулась с тем, что не знаю как перевести на англ. слово "заливать" в смысле локального заливания соседей водой из прорвавшейся трубы.
Подскажите как это серьезным англоговорящим дядям сказать, чтобы поняли? только нужен какой-нибудь строительный (или какой там?) термин, а не разговорное выражение.
спасибо!
Подскажите как это серьезным англоговорящим дядям сказать, чтобы поняли? только нужен какой-нибудь строительный (или какой там?) термин, а не разговорное выражение.
спасибо!
no subject
no subject