http://blue_button.livejournal.com/ ([identity profile] blue-button.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2011-09-30 10:47 am

исп-рус

Tal vez fueron los tartaros quienes le robaron la niñez, esa niñez feliz que resultaba imposible de recordar aunque estuviera fotografiada; tal vez fue Gengis Khan, el ladron de todas las dulzuras, quien le arrebato la infancia en su germinacion y su promesa, de la misma manera que arrebato el aliento a todos esos niños a los que degollo, sin pestañear.
при чем тут promesa?

[identity profile] lenka72.livejournal.com 2011-09-30 07:44 am (UTC)(link)
Что-то вроде "обещания будущего", мне кажется. Ну, то есть вообще всё украли, и реальное, и потенциальное.

[identity profile] luzmirella1.livejournal.com 2011-09-30 02:16 pm (UTC)(link)
Это не Альмудена ли Грандес случаем ( я об авторе текста)? Стиль очень похож.
А по поводу спрашивемого... мой вариант такой: -"Укравший её детство и все его едва зародившиеся посулы"