http://users.livejournal.com/yozhik_/ (
http://users.livejournal.com/yozhik_/) wrote in
ru_translate2011-10-03 10:45 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
Помогите, пожалуйста, транскрибировать латинское Mensa Christi ("стол господень").
"Менса Кристи" или "Менза Кристи"?
"Менса Кристи" или "Менза Кристи"?
no subject
Но просто единственная устная латынь, существующая сейчас - ватиканская. Нравится она нам или нет, кардиналам пофиг. Все остальное - некие реконструкции, более или менее научные.
К тому же "Кристус" произносят не только итальянцы, а практически все европейцы-католики.
no subject
А разговорная латынь сейчас наиболее популярна, как ни странно, в Скандинавии. В Финляндии есть радиостанция Vox Latina, и там постоянно проводятся новолатинские конференции и т.п.
Итальянские филологи, например, прекрасно знают, что их произношение неправильное (с исторической точки зрения), но произносят так по традиции. Прочие же заявляют, что они - потомки римлян, и весь мир им не указ ))
no subject