http://yyyrki.livejournal.com/ (
yyyrki.livejournal.com) wrote in
ru_translate2012-07-13 04:43 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Поупражняемся с мозгами — как перевести эту фразу?
На самом топовом сайте по переводам текстов песен, где из большого кол-ва переводов выбирается лучий и соответственно затем и висит в качестве главного, одобренного сайтом перевода, был заподозрен какой-то неверный перевод этой строчки: "We need to concentrate on more then meets the eye." — "Нам нужно уделять внимание тому, что не доступно взору"
Всегда думал, что эта строчка в песне понимается как-то так: "Нам нужно сосредоточится на чем-то большем, чем на привлечении внимания", то есть уделай внимание чему-то бОльшему, чем понтам. И вот сайт этот меня немного вступорил. Как же правильно то?
Всегда думал, что эта строчка в песне понимается как-то так: "Нам нужно сосредоточится на чем-то большем, чем на привлечении внимания", то есть уделай внимание чему-то бОльшему, чем понтам. И вот сайт этот меня немного вступорил. Как же правильно то?
no subject
(no subject)
no subject
сосредоточиться на большем, чем то, что видно/явлено.
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Вариант на сайте ближе к английскому смыслу.
no subject
(no subject)
no subject
На самом топовом сайте по переводам текстов песен...
На такой зачин нельзя не продолжить.
На самом топовом сайте по переводам лириков, где их лотса-лотса, выбирается топовый и затем висит в качестве аппрува сайта - я отсуспектал какой-то бэдовый транслейт линии "ве нид ту кансентрейт ан моРРР зен митс зеай"
Всегда думал, что сонг-линия интерпретуется как-то "у нас нужда концентрироваться на больше чем глаз метает", то есть атешнан пейет и атрактит, т.е. грокай больше, чем понты. И вот сайт меня немного вступорил.
Как-же будет аккуратно-то?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Сначала надо этих эверов найти
(no subject)
no subject