broken_guitar (
broken_guitar) wrote in
ru_translate2014-01-17 01:23 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться с названием альбома одной канадской группы.
Называется он
À l'âme enflammée, l'äme constellée
Я более менее смысл понимаю, но не понятно, что такое l'äme. Именно вариант с двумя точками.
А "À l'âme" в данном случае переводится "в душе"?
Спасибо большое!
Называется он
À l'âme enflammée, l'äme constellée
Я более менее смысл понимаю, но не понятно, что такое l'äme. Именно вариант с двумя точками.
А "À l'âme" в данном случае переводится "в душе"?
Спасибо большое!
no subject
А название я бы перевела "Душе воспаленной, душе, усеянной звездами".
no subject
Спасибо большое!
no subject