http://nesposoben.livejournal.com/ (
nesposoben.livejournal.com) wrote in
ru_translate2016-12-10 10:38 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
FR-RU/EN-RU
В самом начале фильма происходит автоавария с гибелью пассажиров. В конце такой титр:

Оригинал: Nous remercions ALFA ROMEO qui a autorisé la scène de l'accident de l'ALFA 164 dont la dynamique est bien entendu purement imaginaire.
Гуглтранслейт FR-EN: We thank ALFA ROMEO who authorized the scene of the accident of ALFA 164 whose dynamics is of course purely imaginary.
Как понять выделенные слова и всё предложение?

Оригинал: Nous remercions ALFA ROMEO qui a autorisé la scène de l'accident de l'ALFA 164 dont la dynamique est bien entendu purement imaginaire.
Гуглтранслейт FR-EN: We thank ALFA ROMEO who authorized the scene of the accident of ALFA 164 whose dynamics is of course purely imaginary.
Как понять выделенные слова и всё предложение?