http://nesposoben.livejournal.com/ ([identity profile] nesposoben.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2016-12-10 10:38 pm

FR-RU/EN-RU

В самом начале фильма происходит автоавария с гибелью пассажиров. В конце такой титр:


Оригинал: Nous remercions ALFA ROMEO qui a autorisé la scène de l'accident de l'ALFA 164 dont la dynamique est bien entendu purement imaginaire.

Гуглтранслейт FR-EN: We thank ALFA ROMEO who authorized the scene of the accident of ALFA 164 whose dynamics is of course purely imaginary.

Как понять выделенные слова и всё предложение?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting