http://annathefoodie.livejournal.com/ ([identity profile] annathefoodie.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2017-01-18 01:54 pm

Eng-Ru недвижимость

The price outlook for the unit market will be somewhat weaker, given the high level of units now being completed relative to long term averages.

Не могу понять предложение, начиная с "учитывая, что .." (given the highe level ...)

Спасибо.

[identity profile] avla.livejournal.com 2017-01-18 11:01 am (UTC)(link)
Что в данный момент построенных юнитов больше чем в среднем за длительный период.

[identity profile] vappu.livejournal.com 2017-01-18 11:01 am (UTC)(link)
учитывая большое по сравнению с многолетними средними значениями количество завершенных объектов.

[identity profile] avla.livejournal.com 2017-01-18 11:05 am (UTC)(link)
Да, только судя по всему имеются в виду не просто "объекты"
а конкретный тип "юниты (https://en.wikipedia.org/wiki/Unit_(housing))"
то есть проще говоря "квартиры"
Edited 2017-01-18 11:06 (UTC)

[identity profile] vappu.livejournal.com 2017-01-18 11:08 am (UTC)(link)
Это уже в зависимости от контекста можно поправить. Юнит же теоретически может быть и дом в рамках большого проекта по застройке территории однотипными домами. Главное, что смысл предложения стал понятен спрашивающему.

[identity profile] avla.livejournal.com 2017-01-18 12:40 pm (UTC)(link)
Там до этого говорится "unit market", то есть рынок именно юнитов
(а не вообще "рынок недвижимости" или "рынок домов", или рынок чего-то ещё)

[identity profile] vappu.livejournal.com 2017-01-18 01:02 pm (UTC)(link)
Уговорили, будем считать это американским текстом о рынке США. Я думаю, ТС уже разберется.

[identity profile] misha-b.livejournal.com 2017-01-18 04:57 pm (UTC)(link)
Только не завершенных, а строящихся.