2010-10-24

Газетные заголовки.

История такова: имеется 2 заголовка, которые я не смогла перевести, статей нет, т.к. это просто упражнение из учебника. Помогите перевести, пожалуйста.

1) Unions and Court on Prices.
2) Increased Postal Charges Likely.

Благодарю за внимание и помощь заранее!

С уважением,
Екатерина.

the theme song

а скажите, как это по-русски называется, музыка, под которую в сериале идут титры? Типа как "заглавная мелодия"? Там слов нет, оно как позывные вроде... Совсем у меня плохо стало со словами, увы мне, увы.
заранее спасибо.

Как это сказать по-русски

to viev the problem as an image projected against the background of our critical time

Все слова понятны, но сложить из них осмысленную русскую фразу не получается. Прошу помощи коллективного разума.

Заранее спасибо.

(no subject)

Коллеги, помогите пожалуйста перевести два словосочетания. Уж больно нужно! Возможно, это уже устоявшиеся понятия. Текст из статьи по социологии:

"...governing cultural heritages that constitute the accepted milieus of 2+n societies, territories, areas which generally enjoy or have enjoyed a certain proximity."

и

"These strongly-based acceptances will normally be discovered to constitute configurations of the following elements:"


Благодарю за помощь.

ru-->eng - близкие вещи - a.s.a.p.

очень надеюсь на помощь, это за пределами моего знания языка. В выражениях "мне это близко", "это близкий мне человек" вы выберете close или near?