Как это сказать по-русски
Oct. 24th, 2010 03:42 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
to viev the problem as an image projected against the background of our critical time
Все слова понятны, но сложить из них осмысленную русскую фразу не получается. Прошу помощи коллективного разума.
Заранее спасибо.
Все слова понятны, но сложить из них осмысленную русскую фразу не получается. Прошу помощи коллективного разума.
Заранее спасибо.
no subject
Date: 2010-10-24 02:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-24 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-24 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-24 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-24 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-24 05:16 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-24 05:22 pm (UTC)может автор имеет ввиду кризисное время конешно, - но в таком случае проецировать на него проблему для рассмотрения - не очень разумно.
no subject
Date: 2010-10-24 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-24 06:49 pm (UTC)