http://egmuri.livejournal.com/ ([identity profile] egmuri.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2003-06-27 08:43 am

(no subject)

Тут спор возник по поводу того, как правильно перевести на английский "красный диплом"
Интересует именно англоязычный аналог или то, как бы нейтив спикер объяснил, что сие понятие означает

[identity profile] akari-chan.livejournal.com 2003-06-26 10:17 pm (UTC)(link)
Graduated with honour

лучше красный диплом и синяя морда, чем ... ?

[identity profile] samtaburetkin.livejournal.com 2003-06-27 03:41 am (UTC)(link)
with honours -- английский / европейский вариант

(summa) cum laude -- американский, но там этих "кумлядей", как собак нерезаных, что-то круче, что-то слабже, а в гуманитарных дисциплинах, как правило, ниже наших 4 (тамошних B) ставят оценки довольно редко :). Вот тут кто-то GPA упомянул (grade point average -- средний балл). Я не знаю -- в российских вузах его всерьез считают где-нибудь? В Америке из-за этого удавиться готовы, потому что это -- основной показатель того, насколько ты умен и хорош.

Я себе писал в CV "with honors, GPA 4.7 out of 5". Ни у кого острых вопросов не возникло. Понимаешь... умные люди дадут себе труд разобраться в той белиберде, которую ты напишешь. А глупые все равно не поймут :).

У меня была страничка про поступление на Ph.D. и всю эту американскую академическую систему -- если надо, могу накопать ссылку.

with highest honors

[identity profile] enigmata.livejournal.com 2003-06-27 04:47 am (UTC)(link)
"summa cum laude" или "with highest honors"

P.

Canada:

[identity profile] ded-pixto.livejournal.com 2003-06-27 06:47 am (UTC)(link)
How do I receive a distinction on my diploma?
Students qualify for the following designations upon achievement of the stated Grade Point Average:
With Great Distinction 4.00 - 4.30
With Distinction 3.40 - 3.99