http://bybigon.livejournal.com/ ([identity profile] bybigon.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2005-02-21 09:40 pm

Rus -> Eng

Почтовый адрес:

Цветочная улица, д.9. кв.14

Flower st., 9, apartment 14?

Допустимо ли такое написание адреса, в частности номера квартиры, на конверте? Либо же есть уже установленные правила, коих следует придерживаться?

[identity profile] seven-bastards.livejournal.com 2005-02-21 06:45 pm (UTC)(link)
В англиском обратный порядок. Apt. 14, 9 Flower str., дпльше район, потом город, потом страна.

[identity profile] bridgetjones-ny.livejournal.com 2005-02-21 06:47 pm (UTC)(link)
??? perviy raz slishu.

v US takoy poryadok:

imya
nomer doma, uliza, kvartira
gorod, shtat, index

so that'll be

9 FLower street, Apt.14

[identity profile] a-zilber.livejournal.com 2005-02-22 12:51 am (UTC)(link)
Сказано же было - в английском. А не в американском.

[identity profile] a-zilber.livejournal.com 2005-02-22 11:07 am (UTC)(link)
Да-да. Нас, как известно, хлебом не корми - дай выказать свой губернский патриотизм. :))