http://polosatka.livejournal.com/ (
polosatka.livejournal.com) wrote in
ru_translate2006-09-05 09:17 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
ru-en
Друзья, помогите плиз перевести:
"он был весь из себя"?
UPD: выбрала выражение "posh"! Спасибо!
"он был весь из себя"?
UPD: выбрала выражение "posh"! Спасибо!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject