http://polosatka.livejournal.com/ ([identity profile] polosatka.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2006-09-05 09:17 am

ru-en

Друзья, помогите плиз перевести:

"он был весь из себя"?

UPD: выбрала выражение "posh"! Спасибо!

[identity profile] prosyankin.livejournal.com 2006-09-05 09:01 am (UTC)(link)
Если о характере (заносчивый или что-то в этом роде), то big-headed или full of himself?