http://wondy.livejournal.com/ (
wondy.livejournal.com) wrote in
ru_translate2007-05-11 07:08 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
англ-рус
toe-curling - это как?
а когда про музыканта говорят with an unmistakable groove and defined touch - это что значит?
а когда про музыканта говорят with an unmistakable groove and defined touch - это что значит?
no subject
no subject
вряд ли туше про нее) а это вообще что такое, кстати говоря?