ext_12177 (
clement.livejournal.com) wrote in
ru_translate2008-11-30 01:08 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Тереза или Тереса?
Транскрибирую имя испанской художницы Teresa Diаz. Гиляревский и Старостин настаивают на варианте "Тереса", меня же смущает то, что он практически не встречается, в отличии от более распространенного "Тереза". Более того, имя иногда записывается как Diez, а иногда как Diaz, т.е., как Дьес или Диас?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
("Традиционные" варианты для передачи имен исторических персонажей оставляем за скобками.)