http://baibikov.livejournal.com/ (
baibikov.livejournal.com) wrote in
ru_translate2010-11-16 09:29 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
ENG-> RU
Речь идет о независимой заключительной оценке проекта через несколько лет после его завершения.
В частности, одной из целей такой оценки является вот это:
В частности, одной из целей такой оценки является вот это:
no subject
"Оценить результаты проведения проекта для отчета(?) перед населением страны"
Как-то все равно негладко:(
угу
где расставленны акценты?
Re: угу
Re: угу
...чтобы иметь возможность отчитываться перед широкой общественностью... - примерно так.
Re: угу
Re: угу
Re: угу
Re: угу
Re: угу
Re: угу
Re: угу
Проект по восстановлению дорожной системы.
Re: угу
тут еще подразумевается как бы между строк - насколько проект полезен общественности. Что то типа обратной связи или отзывов. Я сомневалась, стоит ли писать, но сомнения отпали. Понимаете, английский - многослойный. Я сейчас не построю все это на правильном русском, мне пора спать, вы просто имейте в виду этот момент.
буду иметь в виду
Re: угу
из Японии!
Хотя, думаю, Вы правы - особого значения это не имеет.
Re: угу
спасибо!!
Re: угу
no subject
no subject
здорово!!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject