http://discredo.livejournal.com/ (
discredo.livejournal.com) wrote in
ru_translate2011-07-26 07:27 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Fr (?) - Ru, транскрипция имени
Господа, прошу вашей помощи.
Как транскрибировать гражданина Rédouane Bellefqih? Редуан ...?
Заранее огромное спасибо!
Как транскрибировать гражданина Rédouane Bellefqih? Редуан ...?
Заранее огромное спасибо!
no subject
Это так, лирика. Если читать по-французски, мой вариант, Редуан Бельфки.
Было бы лучше, спросить тех, кто встречался с арабскими фамилиями.
no subject
как так?
факих и факир – два совсем разных понятия
no subject
сущ.; араб.; рел.; = faquir факир, дервиш (у мусульман: аскет, давший обет нищенства)
http://lingvo.yandex.ru/fakir/
a Muslim (or sometimes a Hindu) who lives without possessions and survives by receiving food and money from other people
http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/fakir
А то, что fqih = fakir — это на другом ресурсе встретилось
http://mymemory.translated.net/ru/Arabic/French/fqih
Эм... в общем, нужен знаток арабских фамилий)
no subject
http://travelingluck.com/Asia/Lebanon/Liban-Sud/_275336_Jl%C3%A2li%20el%20Fqih.html#local_map
A Faqīh (plural Fuqahā) (Arabic: فقيه, pl. فقهاء) is an expert in fiqh, or, Islamic jurisprudence. A faqih is an expert in Islamic Law, and, as such, the word Faqih can literally be generally translated as Jurist.
http://en.wikipedia.org/wiki/Faq%C4%ABh
Интересно, а Rédouane Bellefqih случайно не юрист?)
no subject
насчет "случайно юрист" – это примерно то же самое, как человек с фамилией Попов, может быть, случайно, и поп.
я изначально насчет того, что факир тут вообще ни при чем, в любом написании. по той вашей ссылке источник – google translate. облажался, как ему свойственно.
no subject
Про юриста - шутка, конечно, а спросила, потому что видела это имя на одном из сайтов среди юристов и финансистов. Ссылку не дам, уже закрыла, но можно через гугл найти, ради интереса)
no subject
Страницы со ссылками почему-то попрятали как спам.
Коллега, знающий арабский, настаивает на том, что h в коце читается - Бельфких. Звучит, правда, ужасно :)
no subject
no subject