http://discredo.livejournal.com/ ([identity profile] discredo.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2011-07-26 07:27 am

Fr (?) - Ru, транскрипция имени

Господа, прошу вашей помощи.

Как транскрибировать гражданина Rédouane Bellefqih? Редуан ...?

Заранее огромное спасибо!

[identity profile] viona-luna.livejournal.com 2011-07-26 05:37 am (UTC)(link)
Фамилия, судя по тому что выдает поисковик, арабская. По-арабски fqih = французскому fakir.
Это так, лирика. Если читать по-французски, мой вариант, Редуан Бельфки.
Было бы лучше, спросить тех, кто встречался с арабскими фамилиями.

[identity profile] freedomcry.livejournal.com 2011-07-26 05:43 am (UTC)(link)
По-арабски fqih = французскому fakir

как так?

факих и факир – два совсем разных понятия

[identity profile] viona-luna.livejournal.com 2011-07-26 06:25 am (UTC)(link)
О, пардон. Это по-английски fakir
сущ.; араб.; рел.; = faquir факир, дервиш (у мусульман: аскет, давший обет нищенства)
http://lingvo.yandex.ru/fakir/

a Muslim (or sometimes a Hindu) who lives without possessions and survives by receiving food and money from other people
http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/fakir

А то, что fqih = fakir — это на другом ресурсе встретилось
http://mymemory.translated.net/ru/Arabic/French/fqih

Эм... в общем, нужен знаток арабских фамилий)

[identity profile] viona-luna.livejournal.com 2011-07-26 06:33 am (UTC)(link)
Jlali el Fqih is also known as Jalali al Faqih
http://travelingluck.com/Asia/Lebanon/Liban-Sud/_275336_Jl%C3%A2li%20el%20Fqih.html#local_map

A Faqīh (plural Fuqahā) (Arabic: فقيه, pl. فقهاء) is an expert in fiqh, or, Islamic jurisprudence. A faqih is an expert in Islamic Law, and, as such, the word Faqih can literally be generally translated as Jurist.
http://en.wikipedia.org/wiki/Faq%C4%ABh

Интересно, а Rédouane Bellefqih случайно не юрист?)

[identity profile] freedomcry.livejournal.com 2011-07-26 06:39 am (UTC)(link)
что-то странное происходит с комментами, не вижу на странице. на отдельной странице ответа – вижу.

насчет "случайно юрист" – это примерно то же самое, как человек с фамилией Попов, может быть, случайно, и поп.

я изначально насчет того, что факир тут вообще ни при чем, в любом написании. по той вашей ссылке источник – google translate. облажался, как ему свойственно.

[identity profile] viona-luna.livejournal.com 2011-07-26 06:47 am (UTC)(link)
гугл умеет делать это лучше всех)))
Про юриста - шутка, конечно, а спросила, потому что видела это имя на одном из сайтов среди юристов и финансистов. Ссылку не дам, уже закрыла, но можно через гугл найти, ради интереса)

[identity profile] sinus24.livejournal.com 2011-07-26 12:33 pm (UTC)(link)
Поддерживаем.