http://timelets.livejournal.com/ (
timelets.livejournal.com) wrote in
ru_translate2014-01-23 02:54 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
Помогите, пожалуйста, перевести на русский англ/амер выражения: 1) Don't patronize me. 2) [smth said] in patronizing tone.
Гугл дает patronize в значении "покровительствовать," но это явно не подходит.
Спсб.
Гугл дает patronize в значении "покровительствовать," но это явно не подходит.
Спсб.
no subject
2) А чем Вам "покровительственным тоном" не угодило?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject