http://tata-m.livejournal.com/ (
tata-m.livejournal.com) wrote in
ru_translate2007-11-29 11:36 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
c англ
конкретно интересует перевод drinking occasions в следующем контексте:
Spirits consumption is dominated by vodka with not only taste preferences, but also in drinking occasions.
текст типа маркетингово-экономический
спасибо!
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
"Употребление спиртных напитков доминируется водкой не только по вкусовым предпочтениям, но и по случайным употреблениям." Синоним к последнему слову не могу подобрать на вскидку, чтоб не было масло масленным.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
сорри, праздный интерес
Re: сорри, праздный интерес
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
"В потреблении крепких спиртных напитков водка доминирует как по вкусовым предпочтениям, так и по частоте употребления".