http://isabelle_marie.livejournal.com/ (
isabelle-marie.livejournal.com) wrote in
ru_translate2010-11-08 07:39 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
ENG - RU
There is no time for the ways gone apart.
This is not a time for the falls apart.
правильно ли так сказать?
This is not a time for the falls apart.
правильно ли так сказать?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
This is not a time for the falls apart from those caused by slipping on the banana peel.
There is a need to clearly formulate your thoughts in any language.
:)
no subject
Это время, когда листья падают порознь, но собираются вместе в кучи.
скажи, пожалуйста, если это правильно так написать
no subject
no subject
no subject
;-)
My take...
no subject
no subject
no subject