2017-07-29

Entry tags:

Ru - Eng

А как лучше перевести пословицу «Путь к Храму лежит через базар»?

“The path to the Temple goes across the marketplace” — вариант? Может быть есть устойчивое выражение?


en-ru, политика

Уважаемые коллеги,
туплю над выделенным выражением. Что имеется в виду, понятно, даже целая статья в вики есть про это, а вот как это выразить по-русски, чтобы не увязнуть в длиннотах, не понимаю.

Germany’s former Foreign Minister, Joschka Fischer, is no unthinking disciple of Adenauer (he made his name in the 1960s by leading violent hard-left demonstrations), but he now invokes that memory:
The Af D represents German right-wing nationalists (and worse) who want to return to the old man-in-the-middle position and forge a closer relationship with Russia.

Заранее признательна за помощь.