http://observarius.livejournal.com/ (
observarius.livejournal.com) wrote in
ru_translate2007-02-10 02:32 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
EN >RU, ресторанное
А вот, кстите, коллеги, мы тут пытаемся нащупать перевод для BYOB и адекватность термина СССР (Спиртное С Собой Разрешено) - ни у кого нет ли еще идей?
Спасибо.
Спасибо.
no subject
no subject
Но вот насколько она жизненна? - Вы слышали, чтобы так говорили? В Штатах или в России?
Спасибо.
no subject
Наиболее близко по смыслу было бы - Приносить и Распивать Разрешается.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
-не переводить, а обьяснять
-переводить как СССР
-переводить как КПСС
?
И, кстати, это ведь всё наши внутренние заморочки, верно? Ну, не должны так говорить в России, не должны! Или я слишком хорошо о них думаю?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Соответственно, такие рестораны проще создать (нужно меньше инвестиций) и тем в этом бизнесе "ниже порог для входа" как говорят экономисты - они, в итоге, чаще прогарают или бывают только сезонными (летними), но там чаще и бывает куда интереснее/вкуснее....
no subject
no subject
Понял: точно придетсья перевоз заменять обьяснением :)
no subject
no subject
Члены MADD у нас обычно левеее...
no subject
no subject
Спасибо.
no subject
Есть такая провинция - Онтарио. Здесь продажа (населению) спиртных напитков осуществляется только государством и только в магазинах которые принадлежат LCBO (Liquor Control Board of Ontario) (http://www.lcbo.com). Распитие этих напитков возможно только в домашних условиях (но никак не в парках, публичных местах) и так далее. Более того бутылки, банки а так-же любая другая алкоголь-содержащая тара должна всегда находится в непрозрачных пакетах и только в закрытом состоянии. При транспортировке а автомобиле весь алкоголь должен находится только в багажнике (в недосягаемости для водителя и пассажиров).
Если вы желаете выпить стакан пива в ресторане, то такой ресторан должен обладать лицензией LLBO (Liquor Licence Board of Ontario). В такой ресторан доступ для несовершенно летних контролируется.Свой алкоголь (на сколько я знаю) туда не проносится...
Ну это в кратце. В общем и целом существует ещё ряд правил. Продавец в магазине (либо же официант в ресторане) имеет полное право отказать в сервисе любому человеку, кто по его (официанта) личному мнению выпил уже достаточно...
Ну и т.д.
no subject
запрещаетрегулирует продажу точно таким же образом - все винные магазины государственные, все пивные отделены от винных и и те, и другие от продовольственных :) Продажа пива в розницу разрешена при этом только барам!no subject
Привоз своего спритного для компании еще возможен в ресторанах, где как раз спиртное есть - скажем, при заказе банкета, поскольку по магазиным ценам будет дешевле. Ресторан же на такое может согласиться, если заказ еды достаточно большой.
(Но боюсь, что и тут термина нет, скажут описательно.)
А вот там, где спиртного нет в меню, скорее всего будет и табличка "приносить и распивать запрещается". :))
no subject
Похоже, что кроме "коммьюнити" по переводу надо бы еще открыть одно-два (Штаты и Россия, соответственно) по страноведению :)
no subject
я подобный термин слышал только применительно к "house parties" (о них я, собственно и говорю), о проносе спиртного в ресторан, я, честно говоря, вообще не разу не слышал....
По поводу крысятничества - прошу считать моим персональныс отношением к подобным вещам.
В любом случае, возвращаясь к изначальному вопросу, считаю необходимым отметить, что в русском нет общеупотребительного варианта для аббревиатуры, так что надо переводить с объяснением.
no subject
Принято.
считаю необходимым отметить, что в русском нет общеупотребительного варианта для аббревиатуры, так что надо переводить с объяснением.
Принято.
no subject
Это в основном канадское явление, в Америке мало ресторанов без лицензии на продажу спиртного (если вообше есть такие).
no subject
Их таки, поверьте на слово, немало даже в НЙ Сити, а в основном они возникают на побережье в сезон - крабы там, креветки и т.д. Соответственно, они не вкладываются ни в персонал, ни в помещение, ни в лицензии, ни даже в рекламу - все идет от клиеннта к клиенту и упирается в репутацию повара :) - а corking fee обычно у них нет.
no subject
no subject
"Крысятничество" - это совсем другое, к ресторанам не относящееся... ну, разве что, в виде частного случая...да и то - здесь не совсем о том речь.
no subject
В Америке некоторые рестораны не имеют лицензии на продажу спиртного (чаще встречается на Восточном берегу), но туда можно приносить с собой. Ресторан берет corking fee за открытие бутылки, довольно высокий, мне встречалось $7-8 за бутылку.
no subject
Мне вот тоже так казалось, но по всей видимости это не совсем так. Есть примеры употребления относительно ресторанов (см выше).
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А в нелицензированным ресторанах, где своего вина все равно нет, естественно, и corking fee нет. По крайней мере, предложенное Вами гуглени таковых не выявило, но вы, видмимо, их и не имели в вдиу.