2006-02-01

Rus - Eng

Товарищи, как обычно переводится "сборная"? Имеется в виду сборная команда какого-то спорта. Например собрная по футболу.
Спасибо за помощь!

как лучше перевести - wrecker operator

The same principle applies to fractures of automobile glass when a vehicle is pulled to the side of the road by a wrecker operator

THX!

codicil анг-ру

Как перевести слово codicil в религиозно-эзотерическом тексте? Буквально это "добавление к духовному завещанию". Фактически в книге это текст, который читают над больным с целью его исцеления.

en-ru

Скажите, пожалуйста, нет ли в русском термина, соответствующего английскому comparative literature?
Ссылки типа этой никакой ясности не внесли.

upd. спасибо, все выяснили. "сравнительное литературоведение"

Trace Mix

Помогите, пожалуйста! Мне дали переводить сопроводительные документы к продукту.
Нигде не могу найти перевод таких словосочетаний: High Alcjhol Trace Mix, trace vitamins из предложения A complex blend of pure food-grade trace vitamins and minerals.
Одна надежда на ВАС!

с рус на англ

Как по английски правильно сказать: "директ-мейл по адресной базе"?
Особенно предлог "по" интересует

engl=rus

....to harness power of iconic brands to fight XXX

объединить модные бренды в борьбе за?

(no subject)

Bioformatics - ?

Есть ли соответствующее понятие в русском? Мультитран молчит.

Заранее спасибо.

Eng-Rus (Invoice supplier)

Уважаемые, как лучше перевести invoice supplier? Т.е. это лицо, выставляющее счет, но если это одна строчка в таблице типа Supplier: ABC LLC. Какие будут варианты? Спасибо.

UPD: Написал "счет выставлен"

brand-building

создание новых марок?

CZ, чешский язык

Скажите, пожалуйста, слова "cknije sužije" - чешские? Если да, то что они значат?

mixed drinks

чем должны отличаться в русском переводе
cocktails и mixed drinks
??

Eng ->Rus

to be blowing both hot and cold about smth.

Eng-Rus

Люди, кто сталкивался с таким устойчивым выражением:
Subscribed and sword to before me.
Подписано и ... в моем присутствии. sworn to - неужели "приведен к присяге"
Это стандартный нотариальный штамп.

UPD: написал "подписано и заверено в моем присутствии"
всем Огромное СПАСИБО

Силовые ведомства

У меня слабое подозрение, что предлагаемый мультитраном перевод как power department рождено русскоязычным мозгом в логике москоу ньюс. Ни у кого нет другого? Например, насколько с этим понятием соотносится Armed Services?

Как лучше написать эту фразу по-английски?

Chemical Department of Moscow State University directs Artem Y. Lebedev, the researcher of organic chemistry division, for the postdoc fellow in the University of Pennsylvania, and asks for your kind assistance in visa obtaining.

Это письмо в американское посольство.

и снова я. проверьте плз.

Currently, the private sector contributes less than 1% of the Fund’s resource needs


В настоящее время перечисления частного сектора в активы фонда составляет менее 1%?????

и снова я. проверьте плз.

Currently, the private sector contributes less than 1% of the Fund’s resource needs


В настоящее время перечисления частного сектора в активы фонда составляет менее 1%?????

Болтушка

В описании приготовления продукта написано:
dissolve in 5 times its weight of warm water - это что значит? расвести в отношении 5:1 в теплой воде.
Это 5 частей воды к одной части продукта или наоборот?

нем-ру

Mysterienkulte

как правильно по-русски? я нашла в интернете четыре варианта:
-тайные культы
-митсерии
-культы-мистерии
-культы мистерий

Какой из них наиболее грамотный?

Еще в этих культах есть запрет разглашать некоторые вещи, и этот запрет называется термином Arkandisziplin. Как по-русски?

of the handle

The winning lottery number was the last three digits of the handle at a particular racetrack on that day, which was published in the newspaper, so everybody knew if he or she had won.

кто-то может пояснить??

UPD: есть дальше такой контекст: I don't fix the handle the way Weinberg does with his phonus-balonus racetracks in Timbuktu

english

подарили мне сумку, а на ней такая фраза написана: you've got to have the courage to close your eyes and jump in the dark aware that you may land of your face and have to get up smiling.

не совсем понимаю значение выделенного фрагмента. это какое-то устойчивое выражение или ошибка?

фонусбалонус

phonus-balonus
интересует значение и этимология (слобари че-то не балуют...)

(no subject)

The only things he really trusted were his gat, which he kept well oiled, and his aim, which he kept well honed

гат - это шпалер, пистолет
а что бы в этом контескте могло быть AIM??

Грузинский

Это не то чтобы совсем по переводу, но надеюсь остаться непобитой камнями.
Имеет ли суффикс (окончание?) "-и" уменьшительное (ласкательное?) значение для грузинских мужских имен? Отар - Отари, Леван - Левани... Но есть ведь и Бадри, который никак не Бадр...

права ли я? банк. дело

Spending above £xxx per year will generate an increase of 1.65% on all spending above that amount.


Со счетов владельцев, расходующих более чем xxxx фунтов за год, будет сниматься на 1, 65% больше за траты, превышающие эту сумму

(no subject)

румынский - русский

помогите, пожалуйста, перевести значение "школа case de copii"

заранее благодарю!!

 

рус-исп

подскажите, пожалуйста, как лучше сказать "бренд" (например, "ОЛИМП" - известный ликеро-водочный бренд)по-испански. marca?

ткань Mudcloth

Не знаю, существует ли аналог на русском.
очень нужно название ткани
The name "mudcloth" comes from the process that the cloth is colored, by means
of substances that look like mud.

С англ. на рус.

Подскажите, пожалуйста как переводится st. thomas bay berry.Спасибо

упаковка

Кто-нибудь помогите! Что значит Poly-lined paper sack.
Бумажные мешки, прошитые полиэтиленом???
Что-то мне не вериться в силу моей фантазии.

речушка

Dear all! Подскажите значение идиомы Call me a river. И что означает когда англичане говорят these are my rivers? Благодарю.

очки forked arms

речь идет о солнцезащитных очках. Футуристичкески


The forked arms, available in shades of ruthenium, gunmetal and light gold, are superimposed on the lens with a futuristic feel. выглядящих.
правда ведь речь о дужках, или????

(no subject)

Еще о древнеримских культах
Культ Кибелы и Аттиса. По одной из версий мифа, Аттис был пастухом, который клялся Кибеле в верности, но потом его совратила нимфа. Как звали эту нимфу? Сагирита? Сангария?

Шотландский акцент

Господа, не поделитесь ли опытом, если у кого такой был - как передать на русском речь шотландца, говорящего по-английски? Какими (прежде всего, фонетически, потому что речь идет о переводе фильма)звуками подчеркнуть его "шотландскость"?

соблюдал иил держал - вы как ду?

Normally Solomon Horowitz did not smoke or drink, and while he did not keep glatt kosher at home, he usually came as close to it as his appetites would permit.

У меня две версии - а какая правильная??

eng-ru

SOLID STELLIT как материал, из которого изготовлена втулка? Твердый стеллит? Плотный стеллит? пытаюсь перебрать все варианты, но гугл ни на что не соглашается....
Есть идеи?

Надо сказать , что гугл и на оригинальное словосочетание не соглашается.. только одну ссылку дает, на каком-то НОРВЕЖСКОМ сайте Ж-))

(no subject)

как по английски перевести слово ВЕСЕЛО
фани не предлогать:)

Lat -> rus

Правильно ли я понимаю, что "Solutio latet in his" означает "Решение лежит здесь"?

IT

куда ставится ударение в слове "пиццерия"?

спасибо.

(no subject)

Простой вопрос.
Как бы вы перевели на английский слово "социум"?
Society не предлагать.

Научно-фантастический термин

В английской фантастической книжке некоторое сооружение типа лифта в космос называется beanstalk - с намеком на известную народную сказку про горошину. Два вопроса уважаемому сообществу:

1) Знает ли кто-нибудь, насколько этот термин употребителен в англоязычной НФ?
2) Как бы его по-русски обозвать?

UPD: Спасибо guest_informant, все выяснилось.

(no subject)

здравствуйте. подскажите, пожалуйста, что означают термины front-of-house и back-of-house по отношению к соусам.
пример тут
http://www.tabascofoodservice.com/fs_front_index.cfm
и тут
http://www.tabascofoodservice.com/fs_back_index.cfm

Injection cable

Injection cable - что это за кабель?

(no subject)

господа, помогите пожалуйста перевести на русский фразу "Gay friendly"?