Jul. 14th, 2011

eng-ru

Jul. 14th, 2011 06:17 pm
[identity profile] alinu.livejournal.com
У меня, прошу прощения, случился некий "затык". Вот уже минут пять сижу смотрю на фразу и не могу понять:

relative accessibility deprivation indicator

Показатель относительного лишения доступности
Относительный показатель лишения доступности
Показатель лишения относительной доступности

Это дословно (не придирайтесь, пожалуйста к словам)))
Заранее благодарю.
[identity profile] alinu.livejournal.com
И еще один вопрос:

Как бы Вы обозвали сабж одним-двумя-тремя словами?

http://en.wikipedia.org/wiki/Food_desert


Еще раз благодарю)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 10:59 am
Powered by Dreamwidth Studios