Aug. 21st, 2013

[identity profile] lady-west.livejournal.com
В тексте про Зимний дворец встретилось предложение: It bore resemblance with Versaille; а misleading resemblance because the courtesans here could hardly read.

Что за куртизанки умели читать в Версале, но не умели в СПб?
Может ли статься, что автор имел в виду придворных дам (от слова court всё-таки) и просто ошибся словом.

Или вообще во фразе courtesans here could hardly read имеется в виду, что куртизанок тут, в отличие от Версаля, и в помине не было.

Спасибо заранее!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios